ノーベル文学賞受賞作家(イタリア編)
1906年 ジョズエ・カルドゥッチ
ウィキペディアの記事はこちらです。
「糸杉」
http://www.aditalia.jp/giapponese/news2008/bolgheri/index.html
ベネデット・クローチェ「19世紀後半のイタリア文学に関する覚書 第一回 ジョズエ・カルドゥッチ」
http://www.kyoto.zaq.jp/italomania/studi/kunishi/kunishistudi1.html
1926年 グラツィア・デレッダ
ウィキペディアの記事はこちら
ウィキペディアの邦訳リストから漏れているものとして、
香川真澄・訳『サルデーニャの花:グラツィア・デレッダ短篇集』(イタリア文藝叢書刊行委員会)
サルデーニャの花 : グラツィア・デレッダ短編集 (イタリア文藝叢書刊行委員会): 2013|書誌詳細|国立国会図書館サーチ
「コロンバ」(百年文庫77、『青』、ポプラ社)
があります。
ウィキペディアの記事はこちら
ウィキペディアの邦訳リストから漏れているものとして、
『ピランデッロ短編集:カオス・シチリア物語』(白水社)があります。
ピランデッロ短編集 カオス・シチリア物語 (エクス・リブリス・クラシックス)
- 作者: ルイジピランデッロ,白崎容子,尾河直哉
- 出版社/メーカー: 白水社
- 発売日: 2012/07/21
- メディア: 単行本
- クリック: 5回
- この商品を含むブログ (5件) を見る
1959年 サルヴァトーレ・クヮジーモド
ウィキペディアの記事はこちら
1975年 エウジェニオ・モンターレ
ウィキペディアの記事はこちら
「芸術としての詩」
http://po-m.com/forum/sato/mes8.htm
「新しい部屋」ほか
http://senese.cocolog-nifty.com/montale/montale_eugenio/index.html
1997年 ダリオ・フォー
ウィキペディアの記事はこちら
『観劇のあと=Dopo il teatro:イタリア一幕物劇集』(イタリア文藝叢書刊行委員会)に何か台本が収録されています。
観劇のあと = Dopo il teatro : イタリア一幕物劇集 (イタリア文藝叢書刊行委員会): 2014|書誌詳細|国立国会図書館サーチ
京都ドーナッツクラブによる紹介記事
http://www.doughnutsclub.com/pick-up-%E6%BC%94%E5%8A%87/
***********
ところで、上で何度か名を出したイタリア文藝叢書刊行委員会ですが、香川真澄とおっしゃる方の個人事業のようです。
山陽小野田市にご在住の翻訳家、詩人、作家でいらっしゃることが地方紙の記事からうかがえます。ある記事によれば、「翻訳作品はインターネットと西日本の書店で販売する」とあるものの、電網空間内にそれらしきウェッブ・サイトは見当たりません。西日本の書店とも直取引でしょうから、書店という書店にかたっぱしから問い合わせないかぎり、在庫の有無はわからないでしょう。その記事に載っていたご自身の携帯電話番号に電話するしか入手法がなさそうです。せめてウェッブログでも始めてくださるとよいのですが。
http://www.minato-yamaguchi.co.jp/yama/news/digest/2015/0819/7p.html
(2017年8月4日追記)
その後、創林舎のフェイスブック・ページができました。
https://ja-jp.facebook.com/sourinsya/
明屋書店で扱いがあるようです。
pluit-lapidibus.hatenablog.com
pluit-lapidibus.hatenablog.com
pluit-lapidibus.hatenablog.com
pluit-lapidibus.hatenablog.com